
<サンファジョム>,全国累計250万!
今週300万突破超読み取り!
引用 :
artsnews.media. 2009/01/12 15:34:10
2009年初めての興行大作<サンファジョム>が
2週連続ボックスオフィス1位を占めて変わりない興行底力を誇示した。
<マダガスカ2>きて<トランスポの場所>等封切り作らを皆折って
堂々と頂上を上がった<サンファジョム>は,
週末二日の間42万観客を呼び集めて封切り2週で
全国250万観客を動員した。
2009年1/10 〜 11日(土日合計)
ソウル:121,683,全国:416,020
ソウル累計:742,822,全国累計:2,491,040
ソウルスクリーン:117ヶ,全国スクリーン:510ヶ
<サンファジョム>は興味深い恭愍王ファクションと
俳優らの破格熱演に関する熱いうわさが立って
封切り2週差(1月5日〜 1月11日)にも
一週の間100万観客を動員する気炎を吐いた。
新訂連休以後平日から観客数が急減した市場状況で
封切り週と似たスコアを記録したこと。
このような傾向ならば,今週内300万突破も無難だという予測だ。
また映画館入場券統合コンピュータ・ネットワークで
1月12日午前11時を基準前売り率1位を記録していて,
旧正月連休まで<サンファジョム>を敵対する特別な競争作が見られなくて,
興行頂上疾走は続くものと見られる。
特に<サンファジョム>は18才以上観覧可限界にもかかわらず,
不況にはコメディー,休みシーズンにはアニメーションがうまくいくという
俗説までひっくり返して休みシーズン家族アニメーション<マダガスカ2>きて,
ハリウッド アクション物<トランスポの場所>等
そうそうたる新作らを皆折って2週差にも堂々と頂上を上がって,
視線を集中させている。
また2008年封切った100編余り程度の韓国映画の中で
6編(便)万が300万観客を突破した点を考慮する時,
<サンファジョム>のこのような興行記録は
機軸年韓国映画の復活を知らせる青信号で期待を一身に受けている。
<サンファジョム>は原義抑圧を受けた高麗末,
王の護衛武士と彼を格別に寵愛した王そして政治的陰謀にまきこまれて,
彼らの間を遮ることになった王侯の禁止された愛と背信が作り出した
運命の代書史劇.
チョ・インソン,チュ・ジンモ,ソン・ジヒョ主演,ユ・ハ監督が演出した
2009年初めての興行大作<サンファジョム>は劇場で絶賛上映中だ。

ソウル累計のうちの「2」は
わたし ♪
ソウルでサンファジョム、観てきました。
「なんちゃって韓国語」程度のわたしには
もちろん、セリフを全部聞きとることはできなかったけど
ずっと疑問だったインソンくんの役名。
「ホンニム」
いつもOCNの自動翻訳を使っていて
「홍림」を「ホンニム」と訳す翻訳に何の疑問もなかったけど、
日本のファンクラブでは「ホンリム」だし、
web で検索してみると
圧倒的に「ホンリム」。
検索サイトによっては「ホンニム」はヒットなし ・・・
翻訳サイトではほとんど「ホングリム」。
で、ずっと
どっちがホント???
今回ソウルの映画館でこの疑問は解決しました ♪
わたしの聞きまちがいじゃなかったら
「홍림」は「ホンニム」。
映画のシーンのなかで王役のジンモ ssi がインソンくんに呼びかけたとき、
はっきり「ホンニム」って聞えました。
わたしだけかな???
そして、韓国語にはこんな発音の変化があることを思い出しました。
「鼻音化」
これについてはカンタンにわかりやすく説明されたサイトがあったので
リンクしておきます。
http://allabout.co.jp/study/korean/closeup/CU20070925A/index2.htm パッチム「ㅁ, ㅇ」のあとに、「ㄹ」で始まる音がくると、
「ㄹ」は、「ㄴ」で発音されます。
「홍림」は「ㅇ」のあとに「ㄹ」、きてますね ♪
「ㄹ」は「r」に近い音だけど
この場合は「ㄴ」、「n」に近い音で発音。
だから「ホンニム」。
だと思う。
そしてセリフはよくわからなかったけど
サンファジョムのこと、
ホンニムの画像の下に書きます。
セリフが理解できてないし
ストーリーの解釈もまちがってるかもしれないので、
感想というよりは「想像」と思っていただければ ・・・
ベッドシーンのこと、
ラストシーンのこと、
感じたまま書きます。
それでも
何も知りたくない人は読まないでくださいね。

まずはやっぱり、、、
気になるベッドシーンは想像を超えてましたねぇ〜〜!!
王妃とホンニムは回を重ねるごとに行為が激しくなって、
そのシーンだけ観ると
エロ映画!?
インソンくんのキスシーンもダメな人は
健康のためにも見ないほうが ・・・
と、思うくらい激しいです!!!
でもイチバン最初に登場する、馬に乗ってるインソンくんは
めっちゃカッコいい〜〜〜

そして上の画像の凛々しいインソンくんが登場する、
衝撃のラストシーン。
そのなかで
王の愛とホンニムの愛がぶつかり合う。
ホンニムだけを信頼してきた王の愛と
王以外にも複数の愛を持っていたホンニム。
「首を取りに来た」と言うホンニムの言葉が
ウソではないと確信した王が
ホンニムに聞く ・・・
がっ!!
ここのセリフが聞きとれず〜〜〜 ``r(^^;)
その王の言葉に
「ありません」と答えるホンニム。
何が無かったのか、
これがわかってたらきっと
もっと泣いてたぁ〜〜 !!!
かも?
愛情をすべてホンニムに注いできた王は
「ありません」の言葉に動揺(?)して刀を握る手が緩む。
そのスキをついてホンニムは王を ・・・
信頼し尊敬して愛していた王に刃を向ける、
ホンニムの心の中にあった王妃への愛と部下たちへの愛。
もし、ホンニムが冷酷な人物で
部下を愛していなかったら、
王妃への思いも断ち切れていたら ・・・
そしてホンニムが最期に王に見せたのは
王への愛ではなく、忠誠心だったような ・・
あんな( ・・ って、どんな?)仕打ちをされても
ホンニムはやっぱり護衛武士だった。
ホンニムしか愛せなかった王は
目の前で王妃と部下への愛をさらけだすホンニムを見て
どんな気持ちだったか、
そう思うとまた涙!!!
自業自得、っていうのもなくはないけど。
はやく日本で上映してほしい ♪
そしてお帰りなさい^^
きゃあ♪きゃあ♪
chemmyさん見てきたのですねぇ〜「サンファジョム」!
想像を超えてたベットシーン?
ワタシに見れるだろうかぁ(笑)
スイマセン!ベットシーンにばかり食いついてしまってぇ〜〜(^−^;)
インソン君・・・また悲しい結末をむかえてしまいそうな感じに受け取りました^^;
時代劇?だからハングルも聞き取るのむつかしかったのではないですか?
いやぁ〜本当に早く見たいです!
レビューありがとうございますぅ♪
そして・・・今年もよろしくお願いしますね^^